Translation

From: Bruce C. Beattie (bruce@EECS.Berkeley.EDU)
Date: Tue Sep 13 2005 - 20:31:14 PDT


One of our illustrious members produced the following phrase, which I
thought
was a bit of a stretch for most of us colonials. So I asked a friend for
a translation
and this is what I got:

"It's crackers to slip a rozzer the dropsey in snide"
 
Crackers *means * crazy
Rozzer *means *police officer
Dropsey *means *getting away .....
Snide *means *sly underhanded, crafty...

Bruce MVPA 23824



This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Fri Oct 28 2005 - 23:27:05 PDT